ABOUT LATEST BOOKS AUTHORS RESOURCES AWARDS FELLOWSHIP GRANT

TRANSLATORS

We are constantly updating our database of Chinese-to-English translators.

Please email books@moc.gov.tw with your suggestions.

  • Darryl Sterk

    With a PhD in East Asian Studies, specialising in Taiwan literature and aboriginal representation, Darryl Sterk is Assistant Professor in the Graduate Program in Translation and Interpretation at National Taiwan University. He has translated short stories for the Taipei Chinese Pen for years, and Wu Ming-Yi's novel THE MAN WITH THE COMPOUND EYES. His most recent, as yet unpublished, work of translation is Egoyan Zheng's GROUND ZERO. He is currently working on a Chinese translation of N. Scott Momaday's HOUSE MADE OF DAWN.
    +
  • Nick Stember

    Nick Stember is a translator and historian of Chinese comics and science fiction. In 2015 he completed his Master of Arts in the Department of Asian Studies at the University of British Columbia. His articles and translations have been published inThe International Journal of Comic Art, Clarkesworld Magazine, LEAP: The International Art Magazine of Contemporary China, Pathlight, and The China Story Yearbook.

    +
#