ABOUT LATEST BOOKS AUTHORS TRANSLATORS EVENTS RESOURCES FELLOWSHIP GRANT

TRANSLATORS

Damien Ligot

Language | French
Damien Ligot

Born in 1984 in Lyon (France), Damien Ligot studied Chinese language, literature and civilization at Jean Moulin LYON 3 University. In 2012, he defended a doctoral thesis in Asian Studies, entitled "Taike Transmusicality: Distinction of a new Taiwanity within a local underground (1990-2010)". In addition to his work as a translator, he is also a Chinese teacher and contributes to several projects aimed at promoting Taiwanese culture.

 

Email: [email protected]
Genre: Short Story, Fiction, Autobiographical Novel

Translated Work

Syaman Rapongan, Les Yeux de l’océan - Mata nu Wawa (大海之眼,夏曼·藍波安), L’Asiathèque, 2022 https://www.asiatheque.com/fr/livre/les-yeux-de-l-ocean

Lay Chih-ying, « Libellule rouge » (《紅蜻蜓》,賴志潁), in Formosana - Histoire de démocratie à Taiwan, L'Asiathèque, 2021 https://www.asiatheque.com/fr/livre/formosana

Chang Wan-k’ang, « Vidéoman » (《電動》,張萬康), in Taipei - Histoires au coin de la rue, L’Asiathèque, 2017 https://www.asiatheque.com/fr/livre/taipei-histoires-au-coin-de-la-rue

Ping Lu, « Virtual Taiwan » (《虛擬台灣》,平路), in Hors-série n°1 Taiwan, Editions Jentayu, 2016 http://editions-jentayu.fr/product/taiwan/