序號 |
申請單位 |
計畫名稱 |
補助金額 |
1 | MSB Matthes & Seitz Verlagsgesellschaft mbH | 《鬼地方》 | 600,000 |
2 | HYEDA | 《絕代雙驕》 | 600,000 |
3 | Chinabooks E. Wolf | 《OKEN:詩的端倪》 | 500,000 |
4 | Marco Polo Press | 《野豬渡河》 | 450,000 |
5 | Kougaku Tosho Co.Ltd. | 《捉迷藏》 | 450,000 |
6 | Suhrkamp Verlag AG | 《成為怪物以前》 | 450,000 |
7 | CHUOKORON-SHINSHA, INC> | 《捲兔的台灣裸湯》 | 440,000 |
8 | Marco Polo Press | 《老派少女購物路線》 | 420,000 |
9 | MAHO EDITIONS | 《海倫娜與大野狼先生》 | 420,000 |
10 | Balestier Press | 《迷途詩冊》 | 400,000 |
11 | Baobab Books | 《來自清水的孩子 3》 | 400,000 |
12 | 株式會社白水社 | 《臺灣鐵道》 | 400,000 |
13 | KAWADE SHOBO SHINSHA, Publisher | 《地鐵站》 | 370,000 |
14 | Kustannusosakeyhtiö Aula & Co | 《鬼地方》 | 360,000 |
15 | Mercure de France | 《人魚紀》 | 350,000 |
16 | Macmillan Educación, S. A. de C. V. (imprint Ediciones Castillo) | 《再見的練習》 | 350,000 |
17 | Alexa Frank (HarperVia, an imprint of HarperCollins USA) | 《房思琪的初戀樂園》 | 330,000 |
18 | Mi:Lu Publishing s.r.o. | 《安洛米恩之死》 | 300,000 |
19 | INFLUENTIAL Inc. | 《摩天大樓》 | 300,000 |
20 | Tajfuny | 《鱷魚手記》 | 300,000 |
21 | Komogi | 《Day Off》 | 300,000 |
22 | Nazca Editions | 《貓與海的彼端》 | 300,000 |
23 | Toho-shoten Ltd. | 《苦楝花》 | 300,000 |
24 | dani books | 《海倫娜與大野狼先生 1、2》 | 300,000 |
25 | Tagtaa Publishing LLC | 《新寶島》 | 290,000 |
26 | 株式會社 田畑書店 | 《Tayal Balay 真正的人》 | 280,000 |
27 | Nha Nam Publishing & Communications JSC., | 《八尺門的辯護人》 | 260,000 |
28 | Shichosha 思潮社 | 《他還年輕》 | 250,000 |
29 | Safran LTD | 《鬼地方》 | 250,000 |
30 | Altenburg Press Verlag | 《玩具診所開門了!》 | 250,000 |
31 | Mi:Lu Publishing s.r.o. | 《撒哈拉歲月》 | 230,000 |
32 | Calibroscopio | 《他們的眼睛》 | 220,000 |
33 | Nora Frisch, Drachenhaus Verlag | 《黑水》 | 210,000 |
34 | SHKUPI Publishing House | 《馴羊記》 | 200,000 |
35 | Nha Nam Publishing & Communications JSC., | 《天橋上的魔術師》 | 200,000 |
36 | Lumo Books d.o.o. | 《迷園》 | 200,000 |
37 | Altenburg Press | 《雪英奶奶的故事》 | 200,000 |
38 | ArtRage | 《尋琴者》 | 190,000 |
39 | Asian District Editions (legal name : KOTOJI Editions) | 《幸福調味料》 | 180,000 |
40 | Perfekt, a. s. | 《苔蘚兄妹》 | 180,000 |
序號 | 申請單位 | 計畫名稱 | 補助金額(新台幣) |
---|
1 | Balestier Press | 《番茄街游擊戰》 | 600,000 |
1 | Marco Polo Press | 《來自清水的孩子 》第1-4 集 | 550,000 |
2 | Balestier Press | 《女兒》 | 400,000 |
3 | 文藝春秋 | 《DV8:私家偵探2》 | 400,000 |
4 | RH KOREA | 《鄰女》 | 390,000 |
5 | Komogi | 《獅子藏匿的書屋》第2-3集 | 370,000 |
6 | Pagina 2 Srls | 《陳黎跨世紀詩選》 | 370,000 |
7 | Balestier Press | 《骨皮肉》 | 350,000 |
8 | Mindalive Co., Ltd.(創意和探索 / Weizman BOOKs) | 《妙妙喵圖解生活科學 1-消失的便便》 《妙妙喵圖解生活科學 2-超能微波爐》 | 300,000 |
9 | Sanzini | 《我的黑手父親:港都拖車師傅的工作與生命》 | 300,000 |
10 | ポプラ社(POPLAR Publishing Co., Ltd.)(白楊社) | 《媽媽是一朵雲》 | 290,000 |
11 | Baobab Books | 《來自清水的孩子》第 2 集 | 270,000 |
12 | Altenburg Press | 《留白少年》 | 270,000 |
13 | Nazca Editions | 《1624男人與島》 | 240,000 |
14 | Hayakawa Publishing Corporation | 《鬼地方》 | 240,000 |
15 | TWO VIRGINS Co., Ltd. | 《臺灣老花磚的建築記憶》 | 230,000 |
16 | Hohe Publisher | 《尋琴者》 | 230,000 |
17 | TWO VIRGINS Co., Ltd. | 《苔蘚兄妹》 | 220,000 |
18 | Nazca Editions | Mayfly Island - L'île de l'éphémère | 210,000 |
19 | Lumo Books doo | 《複眼人》 | 210,000 |
20 | Nazca Editions | 《小丑醫生》 | 200,000 |
21 | SAMPARK | 《我的媽媽是公車司機》 | 200,000 |
22 | NOOL | 《守娘》上集 | 200,000 |
23 | Altenburg Press | 《最棒的禮物》 | 200,000 |
24 | Kim Dong Publishing House | 《早安豆漿店:林良給青少年的31種智慧態度處方》 《會走路的人:林良爺爺給青少年的情商課》 | 200,000 |
25 | No Rules | 《尋琴者》 | 200,000 |
26 | Shichosha 思潮社 | 《霞光及其它》 | 200,000 |
27 | Mi:Lu Publishing s.r.o | 《魚夢魚:阿料的魚故事》 | 200,000 |
28 | Vakxikon Publications | 《尋琴者》 | 200,000 |
29 | MAHO EDITIONS | 《雲之獸:來自遠古的守護者》 | 200,000 |
30 | MAHO EDITIONS | 《再見信天翁》 | 200,000 |
31 | Columbia University Press | 《群象》 | 200,000 |
32 | Dr. Nora Frisch | 《我想欲踮海內面醒過來╱子與母最初的詩》 | 200,000 |
33 | MAHO EDITIONS | 《1934 穿越的星與夢》 | 200,000 |
34 | Poëziecentrum | 零雨詩選 | 200,000 |
35 | Safran LTD | 《守娘》下集 | 180,000 |
36 | Safran LTD | 《獅子藏匿的書屋》第 2 集 | 180,000 |
37 | Viet Nam AZ Communication and Culture Company Limited | 《情緒寄生:與自我和解的34則情感教育》 | 170,000 |
38 | Wydawnictwo Yumeka Klaudia Ciurka | 《房思琪的初戀樂園》 | 150,000 |
39 | Nha Nam Publishing & Communications JSC. | 《臺北人》 | 130,000 |
40 | Bookentor Publishing Co., Ltd. | 《狐狸一族心探險1:不能說的禁忌》 | 100,000 |
序號 | 申請單位 | 計畫名稱 | 補助金額(新台幣) |
---|
1 | Graywolf Press | 臺灣漫遊錄 | 540,000 |
1 | Balestier Press | 孫維民詩集《異形》英譯出版計畫 | 350,000 |
2 | Fondo de Cultura Economica de España | 尋琴者 | 330,000 |
3 | 株式會社白水社 | 《成為真正的人》日譯出版計畫(上冊) | 290,000 |
4 | 株式會社白水社 | 《成為真正的人》日譯出版計畫(下冊) | 290,000 |
5 | Hohe publisher | Translating and publishing 迷園 (The Lost Garden) by Li Ang into Amharic language | 280,000 |
6 | ZININZIN | 《Accidental State: Chiang Kai-shek, the United States, and the Making of Taiwan》Korean Translation Program /《意外的國度:蔣介石、美國、與近代台灣的形塑》 韓譯本計畫 | 270,000 |
7 | Pesti KALLIGRAM Kiadó | Why did we occupy streets? From Sunflower Movement to Umbrella Movement to Anti-Extradition Law Amendment Bill Movement in Hong Kong (為什麼要佔領街頭?從太陽花、雨傘,到反送中運動) | 250,000 |
8 | add editore srl | THE SHORT ELEGY 小輓 | 250,000 |
9 | Marco Polo Press | Yu Ying-shih's Memoires / 余英時回憶錄 | 240,000 |
10 | Komogi | 《獅子藏匿的書屋》第1集 | 230,000 |
11 | Sankyu | HOME | 220,000 |
12 | Egales S.L. | 膜 Spanish Translation Program | 210,000 |
13 | Nazca Editions | 粉紅緞帶 | 200,000 |
14 | Kustannnusosakeyhtiö Aula & Co | 撒哈拉的故事 | 200,000 |
15 | Seven Track for Trading and Manufacturing | 《浮世貓繪》阿文譯本計畫 | 200,000 |
16 | Nool | (海之子) 阿拉伯語譯本計畫 | 200,000 |
17 | Mi:Lu Publishig s.r.o. | 西北雨 | 200,000 |
18 | Altenburg Press Verlag | 樹上的魚 | 200,000 |
19 | Shigakusha LLC | 《台灣老桌遊》Japanese Translation Program | 200,000 |
20 | Mi:Lu Publishing s.r.o. | 貓劍客 : CATTERDAMERUNG I Vol. 2. Taiwanese manga comics to Czech translation. | 200,000 |
21 | THOUSANDS OF BOOKS, Inc. | 《阿媽的女朋友:彩虹熟女的多彩青春》Japanese version publishing project | 200,000 |
22 | Seagull Books | Decapitated Poetry English Translation Program/ 《欠砍頭詩》英譯計畫 | 200,000 |
23 | Baobab Books | 《來自清水的孩子》第1集 | 200,000 |
24 | Leidykla Sofoklis, UAB | 敵人的櫻花 | 200,000 |
25 | Safran LTD | 《獅子藏匿的書屋》第1集 | 175,000 |
26 | SAFRAN LTD | 《閻王帖》第2集 | 160,000 |
27 | ANA POL publishing house | 我長在打開的樹洞 | 160,000 |
28 | ATMOSPHERE LIBRI | 臺北人 | 150,000 |
29 | Nha Nam Publishing&Communications JSC., | 鬼地方 | 130,000 |
30 | Haru Publisher | 你的孩子不是你的孩子 | 130,000 |
31 | Tazano Company Limited | 尋琴者(The Piano Tuner) | 100,000 |
32 | Thule Ediciones SL | 橘色的馬 | 80,000 |
序號 | 申請單位 | 計畫名稱 | 補助金額(新台幣) |
---|
1 | 岩波書店 | 《來自清水的孩子》1~4 日譯本計畫 | 600,000 |
1 | Balestier Press | 楊双子《花開時節》英譯出版計畫 | 480,000 |
2 | Nool | 來自清水的孩子 3&4) | 460,000 |
3 | Chikumashobo ltd.(株式会社筑摩書房) | Japanese Translation Program/老派少女購物路線 | 360,000 |
4 | Balestier Press | 陳黎詩集《朝/聖》英譯出版計畫 | 350,000 |
5 | BARBARA FIORE EDITORA | The rainbow of time, The Short Elegy & Love Letter | 340,000 |
6 | CHUOKORON-SHINSHA, INC. | 臺灣漫遊錄 Japanese Translation Program | 270,000 |
7 | 株式會社三元社 | Chinese to Japanese Translation Project on Romantic Road to Democratic: Biography of Lei Chen | 270,000 |
8 | Toho-shoten Ltd. | 陳耀昌《獅頭花》翻譯出版計劃 | 230,000 |
9 | Altenburg Press | 《小番茄的滋味》德文-斯洛伐克文譯本計畫 | 220,000 |
10 | Publishing House Shkupi | 野豬渡河 | 220,000 |
11 | Kim Dong Publishing House/ 金童出版社 | 繪本套書:《春天的野餐會》、《夏天吃西瓜》、《魔法的秋天》、《來玩交換禮物》越南語本計劃 | 210,000 |
12 | Poëziecentrum | Poetry of Yinni (隱匿) | 200,000 |
13 | Drachenhaus Verlag | The Cherry Blossom Fairy | 200,000 |
14 | Forlaget Korridor (Korridor Small Press) | The Membranes by Chi Ta-wei | 200,000 |
15 | Perfekt. a.s. | 《你看看你,把這裡弄得這麼亂》斯洛伐克譯文計畫 | 200,000 |
16 | Nazca Editions | Koxinga Z - 1661 | 200,000 |
17 | Partizanska knjiga | The Butcher's Wife Thai Translation Program | 200,000 |
18 | Biblio Co., Ltd. | 尋琴者 | 200,000 |
19 | HongFei Cultures | 《同一個月亮》法譯本計劃 | 200,000 |
20 | Nepko publishing | 《山教我的事》 | 200,000 |
21 | Mi:Lu Publishing s.r.o. | 我和我追逐的垃圾車(謝子凡) | 200,000 |
22 | Mi:Lu Publishing s.r.o. | 《夜市少年》凌性傑 | 200,000 |
23 | Biblio Co., Ltd. | 筷:怪談競演奇物語 | 200,000 |
24 | VAKXIKON PUBLICATIONS | GHOST TOWN/KEVIN CHEN | 160,000 |
25 | Poëziecentrum | Poetry of Yu Kwang-chung | 90,000 |
26 | SAFRAN LTD | Invitation of Yama | 70,000 |
序號 | 申請單位 | 計畫名稱 | 補助金額(新台幣) |
---|
1 | Matthes & Seitz Berlin | The Man with the Compound Eyes (Der Mann mit den Facettenaugen) | 480,000 |
1 | Nool | 來自清水的孩子 Son of Formosa 1&2 | 480,000 |
2 | RH KOREA | 《傀儡花》韓文譯本出版 | 460,000 |
3 | Drachenhaus Verlag | Under Dawu Mountain | 370,000 |
4 | Pagina 2 Srls | Translation and publication in Italy of 八代灣的神話 by Syaman Rapongan (夏曼藍波安) | 350,000 |
5 | Éditions du Seuil | Ghost Town | 350,000 |
6 | SEKAIBUNKA Books Inc. | Translated picture book into Japanese 騎著恐龍去圖書館 and 騎著恐龍去上學 | 320,000 |
7 | Kobunsha Co., Ltd. | 『你的孩子不是你的孩子』日文翻譯出版計畫 | 300,000 |
8 | GENTOSHA INC. | Your Name Engraved Herein -japanese edition- | 280,000 |
9 | Shoshikankanbou Co., Ltd. | Taiwan Literature Series | 260,000 |
10 | Vince Kiadó és Kereskedelmi kft | Publishing Wild Kids by Chang Ta-chun in Hungarian | 260,000 |
11 | Misuzu Shobo Ltd. | 魏明毅《靜寂工人:碼頭的日與夜》日譯出版(Japanese translation of "The Silent Workers: The Hidden Stories about Keelung Harbor" by Mingyi Wei) | 250,000 |
12 | ARM Corporation | 〈台灣文學選集〉5. 陳又津《跨界通訊》日譯出版/The Translation Project of Chen Yuchin's ”Happy Death Day” | 250,000 |
13 | Nool | The Corner Store ① (用九柑仔店 ①) | 250,000 |
14 | THOUSANDS OF BOOKS, Inc. | 綺譚花物語 Japanese version publishing project | 250,000 |
15 | add editore s.r.l. | Membrana (膜) by Chi Ta-Wei (紀大偉) | 250,000 |
16 | Altenburg Press | Taiwan Children's Literature in Slovak and German | 240,000 |
17 | Matichon Public Co., Ltd. | Voyage Through Time: human civilization and history | 230,000 |
18 | Vince Kiadó- és Kereskedelmi kft | Publishing Old-School Taipei Girl's Shopping List (老派少女購物路線) by Hung Ai-chu in Hungarian | 220,000 |
19 | Camelozampa snc | Translation and publication in Italy of HOW TO OWN A CORNER by Jimmy Liao | 220,000 |
20 | Bungeishunju Ltd. | 唐嘉邦《野球倶樂部事件》日文翻譯出版計畫 | 210,000 |
21 | 株式會社 田畑書店 | 里慕伊‧阿紀《懷鄉》翻譯出版計劃 | 210,000 |
22 | Mitsumura Educational Co., Ltd. | About the publication of the Japanese version of the picture book “快一點慢一點(Quickly, Slowly)” | 210,000 |
23 | Al Arabi Publishing and Distributing | Arabic Translation of 單車失竊記 by Wu Ming-Yi | 200,000 |
24 | Mi:Lu Publishing | " book My Ant-man Father (我的蟻人父親) a project aimed at the introduction of important Taiwanese writers to Czech readers.) | 200,000 |
25 | Kim Dong Publishing House | The Innocent Virus: The Nuts and Bolts of Infectious Diseases | 130,000 |
序號 | 申請單位 | 計畫名稱 | 補助金額(新台幣) |
---|
1 | Europa Editions UK | Ghost Town | 600,000 |
1 | TWO VIRGINS Co., Ltd. | Yong-Jiu Grocery Store vol.1~vol.5 | 600,000 |
2 | Matthes & Seitz Berlin | Last words from Montmartre | 440,000 |
3 | Serenity International | 鍾文音小說《在河左岸》英文翻譯出版/English Translation Publishing of Chung Wenyin's "Over the Left Bank of the River" | 340,000 |
4 | Pagina 2 Srls | Translation and publication in Italy of 想我眷村的兄弟們 by Zhu Tianxin | 320,000 |
5 | 株式會社 田畑書店 | 瓦歷斯・諾幹《城市殘酷》翻譯出版計劃 | 300,000 |
6 | eigoMANGA LLC | eigoMANGA Publishes Taiwanese Comics For North American Market | 230,000 |
7 | 株式会社光文社(Kobunsha Co., Ltd.) | 李屏瑤『向光植物』日文版翻譯出版 | 230,000 |
8 | Safran - LTD | "Big river, Big sea, 1949" by Lung Ying-tai | 200,000 |
9 | Altenburg Press | 台灣童書引進中歐計劃——愛哭公主 | 200,000 |
10 | Mi:Lu Publishing | The Song of Mountains, Forests and Sea: collected aboriginal tales of Taiwan /CZECH TRANSLATION | 150,000 |
11 | MISMA Éditions | ROAD TO NOWHERE 2 | 140,000 |
12 | Safran - LTD | GUARDIENNE Vol.1, Ukraine edition | 130,000 |
13 | Nha Nam Publishing & Communications JSC., | Whisper | 130,000 |
序號 | 申請單位 | 計畫名稱 | 補助金額(新台幣) |
---|
1 | Editions Picquier | Wild Boars Cross the River by ZHANG GUIXING | 480,000 |
1 | Galerija Fotografija | The English and Slovene version of Shepherds and the Slaughterhouse and Fleeing from the Dark Side of the Moon by the Taiwanese photographer, Simon Chang (張雍). | 480,000 |
2 | Bungeishunju Ltd. | 張渝歌《荒聞》日文翻譯出版計畫(Japanese publishing project of The Whisper) | 390,000 |
3 | Editorial Chronos | THE MAN WITH THE COMPOUND EYES - CATALAN TRANSLATION | 360,000 |
4 | Shoshikankanbou Co.,Ltd 書肆侃侃房 | Taiwan Literature Series | 320,000 |
5 | 株式会社三元社 | Free Man on the Margins: A Historian’s Choices(《辺縁の自由人 ある歴史学者の選択》) | 300,000 |
6 | Columbia University Press | Faraway: A Novel | 300,000 |
7 | Gecko Press | Two picture books: Dinosaur in the Library and Riding a Brontosaurus to School | 300,000 |
8 | Toho-shoten Ltd. | 福爾摩沙三族記 | 290,000 |
9 | Hakusuisha Publishing Co., Ltd | 《睡眠的航線》日文翻譯出版計畫 | 260,000 |
10 | H.A.B(H&S company) | "台湾書店歴史漫歩" Publishing plan | 250,000 |
11 | THOUSANDS OF BOOKS, Inc. | 我和我的T媽媽 Japanese version publishing project | 230,000 |
12 | Altenburg Press | 台灣童書引進中歐計劃《杯杯英雄》 | 220,000 |
13 | Hosei University Press | Huang Chunming Selection | 210,000 |
14 | Vietnam Women's Publishing House | Vietnamese Translation and Publication of Notes of a Crocodile by Qiu Miaojin | 200,000 |
15 | Heirakuji Shoten Co., Ltd | 《名畫記行——回到1929的公會堂》翻譯.出版計畫 | 200,000 |
16 | Perfekt | 斯洛伐克文翻譯出版計劃《茶》 | 200,000 |
17 | Iwanamishoten, Publishers | Chen Cheng Bo Mi Ma | 200,000 |
18 | Safran - LTD | STORIES OF THE SAHARA by SANMAO | 200,000 |
19 | Better Day Media Services Co Ltd | 稻草人的微笑 SMILE OF THE SCARECROW | 200,000 |
20 | Nazca Editions | Ichtyophobia | 160,000 |
21 | Reycraft Books | From Civil Engineering to Creating Picture Books | 150,000 |
22 | Luitingh-Sijthoff | The Stir-Fry Sniper | 100,000 |
序號 | 申請單位 | 計畫名稱 | 補助金額(新台幣) |
---|
1 | PATAYO EDITIONS | PATAYO EDITIONS-CHEN UEN-LEGENDS OF ASSASINS | 600,000 |
1 | Oriental Literature Publishing House | Translation and publication of Taipei People (臺北人) by Pai Hsien-yung (白先勇) | 450,000 |
2 | Serenity International | 宋澤萊長篇小說血色蝙蝠降臨的城市英譯與出版 | 400,000 |
3 | TOKYODOSHUPPAN Co Ltd. | 「一個木匠和他的台灣博覽會」日文版 | 380,000 |
4 | LIBELLA | QIU MIAOJIN- Les Cahiers du crocodile | 350,000 |
5 | Hara Shobo Publishing Co., Ltd. | 「妖怪臺灣地圖」日文版 | 320,000 |
6 | Biblio Co., Ltd. | 單車失竊記 | 300,000 |
7 | Bungeishunju Ltd. | 紀蔚然《私家偵探》日文翻譯出版計畫 | 300,000 |
8 | Safran - LTD | 單車失竊記, 吳明益 | 300,000 |
9 | Blacklist Studio Barcelona | SHOP_HOUSE - Spanish edition | 260,000 |
10 | Wydawnictwo Akademickie DIALOG Spółka z o.o. | Publication and Translation of Auvini Kadreseng's 'The Country That Dissapeared' | 250,000 |
11 | Borim Press | GING WA DA XIA JIANG HE HU | 250,000 |
12 | Mangmoom Culture Company Limited | 《蝴蝶朵朵》來自台灣兒童人權的關懷 | 220,000 |
13 | Editorial Cuadernos del Laberinto | Black Ghost (Tu Miao-yi) | 200,000 |
14 | Columbia University Press | The Membranes | 200,000 |
15 | Mahô Editions | Nine Lives Man – Wallow in Light | 200,000 |
16 | Poëziecentrum | 之間.陳育虹荷譯詩選 | 180,000 |
17 | Mi:Lu Publishing | Czech translation project on Taiwanese nature writing: Mountains and the aboriginal Taiwanese culture narrated by Salizan Takisvilainan | 160,000 |
18 | Poëziecentrum | 洛夫, 石室之死亡 | 160,000 |
19 | SHOGAKUKAN INC. | 「擂台旁邊」日文版 | 150,000 |
20 | Mi:Lu Publishing | 貓劍客 : CATTERDAMERUNG I Vol. 1. Taiwanese manga comics to Czech translation. | 130,000 |
21 | Perfekt,a.s. | 《子兒,吐吐》斯洛伐克文翻譯計劃 | 110,000 |
22 | 斯洛伐克 Perfekt, a.s. 出版社 | 《Lokot 樹上的魚》斯洛伐克文出版計劃 | 100,000 |
序號 | 申請單位 | 計畫名稱 | 補助金額(新台幣) |
---|
1 | Honford Star Ltd. | The Whisper 荒聞 | 450,000 |
1 | Oomzicc Publisher 動詞出版社 | Translation and publication of Qiu Miaojin's Last Words from Montmartre《蒙馬特遺書》 | 450,000 |
2 | Camphor Press | Children of the Saltpans (鹽田兒女) | 400,000 |
3 | Gecko Press | Bibbit Jumps (步步蛙很愛跳) | 400,000 |
4 | Kosaido Akatsuki Corporation | 九色鹿 A Deer of Nine Colors | 400,000 |
5 | 株式会社 翔泳社SHOEISHA Co., Ltd. | 100%台灣釀醬 | 400,000 |
6 | Hohe Publisher | Amharic translation of work entitled 'Scales of Injustice. The Complete Fiction of Loa Ho' by Loa Ho (賴和全集-小說卷) | 300,000 |
7 | Omusubisha (おむすび舎 ERI SHIMOTORI) | 《愛吃青菜的䲔魚》日文翻譯出版計畫 | 300,000 |
8 | Gato Negro Ediciones | Recetas afrodisiacas 完全壯陽食譜全壯陽食譜 | 290,000 |
9 | Ediciones El nido del fénix | 《倒風內海》西譯出版計畫 | 260,000 |
10 | Wydawnictwo Akademickie DIALOG spółka z o.o. | 翻譯和出版 (親愛的小孩) | 250,000 |
11 | 斯洛伐克 Perfekt 出版社 | Riding a brontosaurus to school 《騎著恐龍去上學》翻譯 | 250,000 |
12 | Mi:Lu Publishing s.r.o. | 台灣自然文學:海洋文學捷譯出版計畫 | 240,000 |
13 | Jelenkor Kiadó | 吳明益《單車失竊記 》的匈牙利語翻譯 | 220,000 |
14 | Nha Nam Publishing & Communication JSC., | Emotional Blackmail (情緒勒索) | 200,000 |
15 | OÜ Päike ja Pilv | Publishing Flyaway tickets (車票去哪裡了?) in Estonian | 180,000 |
16 | 斯洛伐克出版社 DAXE, spol. s.r.o. | Who gets the first price 《誰是第一名》斯洛伐克文翻譯計劃 | 150,000 |
17 | 斯洛伐克出版社 DAXE, spol. s.r.o. | Me and my bike 《我和我的脚踏車》引進斯洛伐克計劃 | 150,000 |
18 | KIM DONG PUBLISHING HOUSE | What's it like growing up? / 長大是什麼樣子? | 58,250 |
序號 | 申請單位 | 計畫名稱 | 補助金額(新台幣) |
---|
1 | 株式会社東方書店 | 陳耀昌著長篇歴史小説《傀儡花》的翻譯 | 500,000 |
1 | Misuzu Shobo Ltd. (日文:株式会社みす ず書房,中文:美篶書 房) | 吳叡人《受困的思想:臺灣重返世界》 日譯出版 | 430,000 |
2 | dtv Verlagsgesellschaft mbH & Co., KG | German translation and publication of „Notes of a Crocodile“ by Qiu Miaojin | 420,000 |
3 | Graphic-Sha Publishing Co., Ltd. | 遙遠的冰果室 | 420,000 |
4 | 株式會社白水社 | 《房思琪的初戀樂園》之日文翻譯與出 版計畫 | 400,000 |
5 | Camelozampa s.n.c. | 幾米的藍石頭翻譯成意大利語 | 380,000 |
6 | Chin Lit Publishing | The Man with the Compound Eyes - Wu Ming-yi | 350,000 |
7 | Chin Lit Publishing | The Stolen Bicycle – Wu Ming-yi | 350,000 |
8 | Eunhwa Park | THE STOLEN BYCYCLE (單車失竊記) | 350,000 |
9 | Chinabooks E. Wolf | 始皇 | 350,000 |
10 | THOUSANDS OF BOOKS, Inc. | 《書店本事 − 在地圖上閃耀閲讀星空》 日文版發行計畫 | 300,000 |
11 | Day Poets Company Limited | 不愛讀書不是你的錯 | 270,000 |
12 | 株式会社 書肆侃侃房 Shoshikankanbou co., Ltd. | 台灣文學叢書 | 250,000 |
13 | Academic Publishing House DIALOG sp.z.o.o | Translation and publication of Huang Chin-shu's Hujan (雨) | 250,000 |
14 | Uitgeverij Vleugels | 楊牧荷譯詩集 | 250,000 |
15 | Uitgeverij Atlas Contact | 撒哈拉歲月 | 250,000 |
16 | Mangmoom Culture Company Limited | 《小恐怖》給大人看的童書 | 250,000 |
17 | Barbara Fiore Editora S.L. | 不愛讀書不是你的錯 | 250,000 |
18 | Mi:Lù Publishing s.r.o | The Song of Mountains, Forests and Sea: collected aboriginal tales of Taiwan | 220,000 |
19 | Phan Le & Friends Company Limited | 《單車失竊記》的越語翻譯及出版計劃 | 200,000 |
20 | Mi:Lù Publishing s.r.o | 零地點 | 200,000 |
21 | Sinead O\'Callaghan | 敵人的櫻花 | 200,000 |
22 | Edizioni e/o | 複眼人 | 200,000 |
23 | Mono Generation Co., Ltd. | 房思琪的初戀樂園 | 200,000 |
24 | Barbara Fiore Editora S. L. | 幸運兒 | 200,000 |
25 | Phan Le & Friends Company Limited | 《複眼人》的越語翻譯及出版計劃 | 180,000 |
26 | Honford Star Ltd. | The Sage Hunter (山豬.飛鼠.撒可努) | 160,000 |
27 | LÚČ - vydavateľské družstvo Bratislava | 臺灣繪本斯洛伐克語翻譯計劃 | 150,000 |
28 | Nha Nam Publishing & Communications JSC. | 敵人的櫻花 | 130,000 |
29 | 金童出版社 KimDong Publishing House | 西貢小子 | 75,000 |
30 | Wydawnictwo Kwiaty Orientu | Translation and publication of The Man with Compound Eyes by Wu Ming- Yi (吳明益) | 75,000 |
31 | 金童出版社 KimDong Publishing House | 等待天使系列 | 60,000 |
32 | 金童出版社 KimDong Publishing House | 短耳兔系列 | 50,000 |
序號 | 申請單位 | 計畫名稱 | 補助金額(新台幣) |
---|
1 | 大阪大學言語文化研究科/外國語學部 | 《台灣原住民的神話與傳說》日譯出版計畫 /《台灣原住民的神話與傳說》 | 250,000 |
1 | 亞細亞文化創意研究中心 | 臺灣原住民小説翻譯計劃 | 250,000 |
2 | Arche Literatur Verlag AG / Niederlassung Hamburg | German publication of the novel My Enemy's Cherry Tree by Wang Ting-kuo / 敵人的櫻花 王定國 My Enemy's Cherry Tree | 250,000 |
3 | Sakai Tohru (酒井 亨) | 《陳明仁台語文學選》日譯出版計畫 | 250,000 |
4 | 韓國釜山大學現代中國文化硏究室 | 《臺灣新文學史》韓文版翻譯出版, Translated edition of Korean | 250,000 |
5 | 德國柏林法定翻譯車慧文博士(Dr. Hui-wen v. Groeling) | 巨流河德文譯本 | 200,000 |
6 | Mesut Senol | Translation and publication in Turkish language of poetry book《黃昏時刻》(The Hour of Twilight, Alacakaranlık Saati) | 200,000 |
7 | Bakha | 敵人的櫻花 | 150,000 |
8 | Maria Ostasheva | 平路《黑水》 | 150,000 |
9 | KADOKAWA CORPORATION | 吳明益《複眼人》日譯出版計畫 | 150,000 |
10 | Holp Shuppan Publications, Ltd. | 林小杯《喀噠喀噠喀噠》日譯出版計畫 | 150,000 |
11 | Tunué srl | 麵包師之旅 | 150,000 |
12 | 金尚浩 | 陳黎詩集《島/國》韓譯出版計畫 | 150,000 |
13 | Ms Delphine LORHO | 私家偵探 | 150,000 |
14 | Kalachuvadu Publications Pvt.Ltd. | 《複眼人》 | 150,000 |
15 | add editore | 80年代事件簿 | 100,000 |
16 | KOTOJI Editions | 用九柑仔店 | 100,000 |
17 | L’Asiathèque, “Taiwan Fiction” Series | 《瓦歷斯微小說》的法文翻譯計畫 | 100,000 |
序號 | 申請單位 | 計畫名稱 | 補助金額(新台幣) |
---|
1 | Text Publishing | THE STOLEN BICYCLE English Translation | 500,000 |
1 | ENCICLOPÈDIA CATALANA S.L.U. | 三毛的夢中的橄欖樹的西班牙文的翻譯出版 | 400,000 |
2 | 韓哲旻 | 《叛民城市:臺北暗黑旅誌》韓文版出版計畫 | 400,000 |
3 | Camelozampa s.n.c. | 忘記親一下 | 350,000 |
4 | mirobole editions | 泡沫戰爭 | 340,000 |
5 | L'Asiathèque | 《天橋上的魔術師》的法譯計畫 | 330,000 |
6 | Honford Star Ltd. | 賴和小說集 | 300,000 |
7 | Hyundae Munhak Publishing Co., Ltd. | 黑水 | 300,000 |
8 | ALMA | 天橋上的魔術師 | 280,000 |
9 | 魚住悅子 | 巴代《暗礁》日譯出版計劃 | 250,000 |
10 | Mangmoom Culture Co., Ltd. (蜘蛛文化) | 《白色巨塔》翻譯出版補助 | 250,000 |
11 | Mangmoom Culture Co., Ltd. (蜘蛛文化) | 《危險心靈》翻譯出版補助 | 240,000 |
12 | Munhakdongne Publishing Group | 喀達喀達喀達 | 220,000 |
13 | 思潮社 | 思潮社翻譯出版《A夢》日文版 | 200,000 |
14 | Mi:Lu Publishing (麋鹿出版社) | 楊牧作品捷譯出版計畫 | 150,000 |
15 | Fandogamia Editorial, C.B. | 最劣歐洲遊記 | 90,000 |